水往低位流,人向高處爬。
居高不勝寒,懷谷謙卑下;
上善莫若水,焉知其不達。
世事難度量,低高皆宜恰。
矮子譯:
基本上這首詩寫的日期我有一點忘,好像是在輔大時看到國中同學油條的msn暱稱寫"人向高處爬,水向低處流",沒記錯的話,其實這段話她在國中時就有說過了(印象中她還挺自豪的)。
不過那時(輔大)我給他的補句是"屎往馬桶沖"(抖)
喔,好像還有"淚往傷處流"的樣子。
總之,因為她的那句話,我開始思考一個正經的版本,於是這首詩就誕生了。
嗯....現在就給他題的標題吧~就用"適中"好了
喔還有,我記得當年寫在msn暱稱上時,剛好和昇哥在聊天,之後他爺爺從他電腦上看到這一首詩,還說有詩趣呢~因為他爺爺是國文老師,被這麼一說心裡其實還頗爽的XDrz..。
簡單來說,我並不認為這世界有所謂的最高和最低,應該說,沒有一定要最高還是要最低,不管怎麼樣,人其實都有辦法說他的優點,亦能說他的缺點。
那到底怎樣才算好呢?只要自己覺得處理得當,都好!這就是最後一句"世事難度量,低高皆宜恰。"想要表達的意思。
解釋一下寫這首詩的構成好了。
基本上第二三句都是衝著第一句來的。
首先第一句是描述狀況,並沒有任何的比喻。第二句開始是在說"人往高處爬"這件事,大家應該都會覺得人就是一直追求美好,所以要不停地往高處爬。但高處有時也會有缺點啊,所以我才寫"高處不勝寒"。而人在高處,有時候還是要懂得低下的,因此才寫了"懷谷謙卑下"。
第三句當然就是在說第一句的狀況,雖然我們都知道水往低位流,但是你又怎知道,水不會逆流?水不會也往高處爬呢?所以引用老子的話,他認為沒有什麼比水這東西還來得好,所以是用典來說,水不見得只往低位流的。
最後一句就是總結以上了,其實我所有詩中,我最喜歡這首呢@@"